Prevod od "ali pokušavam" do Brazilski PT


Kako koristiti "ali pokušavam" u rečenicama:

Ne znam da li sam u pravu, ali pokušavam otkriti.
Eu mesmo ainda não sei o que está certo, mas estou tentando descobrir.
Ne želim da te uplašim ali pokušavam da ti kažem da taj trenutak užasa je stvarni i živi horor, živi i raste sa mnom i jedina stvar zbog koje me to ne proguta si ti.
Eu não quero te amedrontar mas o que estou tentando te falar, é que aquele momento de terror é um horror vivo e real, vivendo e crescendo agora dentro de mim e a única coisa que impede isto de me devorar é você.
Znam da ovo izgleda ludo, ali pokušavam da ti pomognem.
Holly, sei que tudo isso parece loucura, mas tem que acreditar. Estou tentando te ajudar.
Izvinite što vas uznemiravam, ali pokušavam da naðem Sintiju Perli.
Desculpe o incômodo, mas... estou tentando localizar a Sra. Cynthia Purley.
Moj brat i ja smo rekli neke neoprostive stvari, posljednji put, ali... pokušavam to ostaviti za sobom.
O meu irmão e eu dissemos umas coisas imperdoáveis da última vez que nos vimos, mas estou atentar esquecê-las.
Znam da mi mnogi zatvorenici ne veruju, ali pokušavam da pokažem da sam nešto više od upravnikovog potrcka.
Sei que muitos não confiam em mim, mas tento demonstrar... que sou mais do que um apoio para o diretor.
Neznam taèno šta, ali pokušavam da saznam.
Não sei exatamente o quê, mas estou tentando descobrir.
Hvala, tata, ali pokušavam da položim maturu.
alguns nascem grandes, outros se tornam grandes, e alguns tem a grandeza incutidas neles."
Znam da izgleda nepotrebno komplikovano, ali... pokušavam da uradim ono što je najbolje za moju æerku.
Parece desnecessário e complicado... mas é difícil saber o que é melhor para minha filha.
Ali, pokušavam da okupim grupu odabranih.
Mas tô tentando reunir um grupo seleto.
Znam da zvuèi loše, ali pokušavam to da izvedem rukom.
Sei que soa mal, mas são apenas puns musicais com o sovaco.
Da, ali pokušavam da ih pozovem ceo dan.
Sim, mas tentei ligar para eles o dia todo.
Ni meni se ne sviða, ali pokušavam se promijeniti.
Também não gosto disso mas estou tentando mudar.
Izvinjavam se ali pokušavam da uhvatim kriminalce a ne da gledam vozaèe.
Mas passo os dias à procura do Adolf Eichmann, e não fazendo a escala dos motoristas.
Znam da je ovo neuobièajen zahtev, ali pokušavam da naðem Aarona Pierce-a.
Eu sei que isso não é uma pergunta ocasional mas estou procurando por Aaron Pierce.
Nerado prekidam vaše uspomene, ali pokušavam ovdje slušati.
Detesto interromper velhas lembranças, mas estou a tentar auscultar...
Prema svim objektivnim standardima, imaš užasnog èoveka za oca, ali pokušavam da nastavim dalje.
Escute, sob qualquer padrão, você tem um ser humano horrendo como pai.
Da, ali pokušavam da sredim svoj biznis.
É, mas só estou tentando terminar o dia de trabalho.
Ne, u pravu si, ne treba da imamo ovaj problem, ali pokušavam da ga rešim.
Não. Você tem razão. Nós não deveríamos ter este problema.
Nisam baš bio divan muž u prvom braku, ali pokušavam biti bolji ovaj put.
Fui um marido ruim no primeiro casamento, estou tentando melhorar dessa vez.
Hvala, ali pokušavam da smršam par kilograma.
Obrigada, mas estou tentando perder alguns quilinhos.
Obeæaj da neæeš reæi nikome, ali pokušavam da promenim moju sudbinu.
Prometa que não dirá a ninguém, mas estou tentando mudar meu destino. O Arco de Orion é a chave.
Možda zvuèi budalasto, ali pokušavam da... kupim neku buduænost sa èovekom koga volim.
Pode parecer bobo, mas estou tentando... comprar um futuro com o homem que amo.
Voleo bih da ostanem da æaskamo Maks, ali pokušavam da spreèim ubistvo.
Eu adoraria ficar e conversar, mas estou tentando impedir um assassinato.
Iskreno, nemam blagog pojma šta tražim, ali pokušavam da spreèim da tinejdžerka završi na stolu u tvojoj mrtvaènici.
Francamente não sei o que estou procurando, mas quero impedir que aquela garota termine numa mesa do seu necrotério.
Znam, izinite, ali pokušavam vas zvati ceo dan.
Sim, eu sei, sinto muito, mas tentei ligar o dia inteiro.
Tajlere, znam da mi ne veruješ, ali pokušavam da se vratim.
Sei que não confia em mim, mas estou tentando voltar.
Znam, ali pokušavam da spreèim katastrofu.
Não estou cuidando dela. Estou prevenindo um desastre de acontecer.
Da, znam da se oseæaš užasno, i mrzim što moram ovo, ali pokušavam da uhvatim film u 4:50, a sad je 4:40, pa, ako æu da stignem, moram da odem sad.
Me sinto muito ruim por você, e odeio fazer isso, mas quero ir numa sessão de cinema às 16h50, e já são 16h40, então, pra eu conseguir chegar, tenho que sair agora.
Izvinite što smetam, ali pokušavam da odvedem svoju porodicu u zoološki vrt, ali izgubio sam se.
Desculpem, é que quero levar a família ao zoológico mas estou perdido.
Ne želim da vas uplašim, ali pokušavam veæ danima da stupim s njim u kontakt.
Não quero preocupá-la, mas estou tentando contatá-lo há dias.
Ali pokušavam ovu novu stvar u kojoj Ja ostati izvan pozornosti.
Mas estou tentando agora não chamar tanto a atenção.
Ali pokušavam da se, bez obzira na sve, pomirim sa Bogom.
Mas tento fazer as pazes com Deus, mesmo assim.
Dakle, znam da me policija neæe pronaæi, ali pokušavam pomoæi jednom prijatelju, èija je supruga teško bolesna.
Eu sei que a polícia não vai me procurar, mas estou ajudando um amigo cuja esposa está muito doente.
U redu, to je bilo zaista zrelo i znaš li da bih volela da sedim okolo i pijem vino po ceo dan, ali pokušavam da živim pored svojih djavoljih obaveza zato samo napred... sjebi svoj život!
Ok, isso é real maduro e, você sabe, Eu adoraria sentar e lamentar o dia todo, mas estou realmente tentando viver ao meu Deus maldita responsabilidades, então vá em frente... Estragar sua vida!
Da, ali pokušavam da ne budem.
Eu sou. Mas tento não ser.
Ja oèigledno sam mnogo besna, ali pokušavam da ne budem, jer je toksièno.
Eu, obviamente, tem um monte de raiva, mas eu estou tentando deixá-lo ir, porque é tóxico.
Zvuèi zanimljivo, ali pokušavam èitati njemaèku filozofiju.
Parece bem interessante, mas estou tentando ler a filosofia alemã.
Ustvari sam jako loša u tome, ali pokušavam nešto da postignem.
Sou péssima nisso, mas quero provar algo.
Ali pokušavam da se iskupim zbog toga.
Mas estou tentando compensar por isso.
Ali pokušavam da ti pokažem da sam ja jako razuman èovek sve dok ti saraðuješ.
Mas como venho tentando dizer, eu sou um cara razoável, desde que você colabore.
0.66078805923462s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?